Weihnachten
Markt und Strassen stehn verlassen,
Still erleuchtet jedes Haus,
Sinnend geh ich durch die Gassen,
Alles sieht so festlich aus.
An den Fenstern haben Frauen
Buntes Spielzeug fromm geschmueckt,
Tausend Kindlein stehn und schauen,
Sind so wunderstill beglueckt.
Und ich wandre aus den Mauern
Bis hinaus ins freie Feld,
Hehres Glaenzen, heilges Schauern!
Wie so weit und still die Welt!
Sterne hoch die Kreise schlingen,
Aus des Schnees Einsamkeit
Steigts wie wunderbares Singen –
O du gnadenreiche Zeit!
Joseph von Eichendorff 1864
Christmas
Market and streets abandoned,
Every house quietly aglow,
I pass through the lanes pondering,
All that I see so festive.
Windows adorned by women
With pious, colored shapes,
Countless children stand and look
Lost in silent wonder.
And I exit through the wall
Out into the open field,
Sublime glow, holy awe!
How vast and still the world is!
Stars on their path high above:
From out the lonely snow
Arises like wondrous song --
O grace-filled Nativity time!
Translation: Charles L. Cingolani Copyright © 2024
Next Home
Comment
Poetry of Joseph von Eichendorff
|