Weihnachten

Markt und Strassen stehn verlassen,
Still erleuchtet jedes Haus,
Sinnend geh ich durch die Gassen,
Alles sieht so festlich aus.

An den Fenstern haben Frauen
Buntes Spielzeug fromm geschmueckt,
Tausend Kindlein stehn und schauen,
Sind so wunderstill beglueckt.

Und ich wandre aus den Mauern
Bis hinaus ins freie Feld,
Hehres Glaenzen, heilges Schauern!
Wie so weit und still die Welt!

Sterne hoch die Kreise schlingen,
Aus des Schnees Einsamkeit
Steigts wie wunderbares Singen –
O du gnadenreiche Zeit!


Joseph von Eichendorff    1864
Christmas

Market and streets abandoned,
Every house quietly
aglow,
I pass through the lanes pondering,
All that I see so
festive.

W
indows adorned by women
With pious, colored
shapes,
Countless children stand and look
Lost in silent wonder.

And I
exit through the wall
Out into the open field,
Sublime gl
ow, holy awe!
How
vast and still the world is!

Stars
on their path high above:
From out the lonely snow
Arises like wondrous song --
O grace-filled
Nativity time!


Translation: Charles L. Cingolani        Copyright © 2024





Next       Home
Comment
Poetry
of
Joseph von Eichendorff
This file is not intended to be viewed directly using a web browser. To create a viewable file, use the Preview in Browser or Publish to Aabaco Web Hosting commands from within SiteBuilder.