1804 —1875





Poetry of Eduard Moerike in English Translation Copyright ©

Abreise         Departure
Abschied            Sendoff
Agnes                 Agnes
An die Geliebte            To the Beloved
An den Schlaf            To Sleep
An eine Äolsharfe         To an Aeolian Harp
An einem Wintermorgen        On a Winter Morning
An Luise        For Luise
Auf den Tod eines Vogels        At the Death of a Bird
Auf der Reise        While on the Journey
Auf eine Lampe         To a Lamp
Auf einer Wanderung         On a Walking Tour
Auf einen Klavierspieler         To a Pianist
Besuch in Urach        Visit to Urach
Begegnung         Encounter
Das Verlassene Mägdlein          The Forsaken Maiden
Denk es, o Seele!          Remember, o Soul!
Der Feuerreiter          The Fire Rider
Der Gärtner          The Gardener
Der Junge Dichter          The Young Poet
Die Geister am Mummelsee         The Ghosts at Mummelsee
Ein Stündlein wohl vor Tage         About an Hour before Dawn
Erinnerung         Remembrance
Er Ists         It is Spring
Erstes Liebeslied eines Mädchens        First Love Song of a Girl
Fussreise         Journey on Foot
Frage und Antwort         Question and Answer
Früh im Wagen          Early Morning Coach
Gesang Weylas         Song of Weylas
Gesang zu Zweien in der Nacht         Song for Two in the Night
Heimweh         Homesick
Ideale Wahrheit         Ideal Truth
Im Frühling         Springtime
Im Park         In the Park
In der Frühe       Early Morning
In der Hütte an Berg         In the Hut on the Hill
Inschrift auf eine Uhr mit den drei Horen    Inscription on a Clock
Jägerlied            Hunter's Song
Lebe Wohl         Farewell
Liebesglück         Love's Delight
Lied eines Verliebten         Song of One in Love
Lied vom Wind         Song of the Wind
Mein Fluss            My River
Nächtliche Fahrt         Journey by Night
Neue Liebe         New Love
Nimmersatte Liebe        Insatiable Love
Nur Zu!            Feel Free!
Peregrina I          Peregrina I
Peregrina II          Peregrina II
Peregrina III          Peregrina III
Peregrina IV          Peregrina IV
Peregrina V          Peregrina V
Sehnsucht         Longing
Septembermorgen         September Morning
Um Mitternacht         At Midnight
Unschuld         Innocence
Verborgenheit         Seclusion
Versuchung            Temptation
Vom Kirchhof            The Churchyard
Zu Viel            Too Much


Moerike on Facebook





The Poetry of Charles L. Cingolani


Welcome !
Charles L. Cingolani
Translator
Translator's note