Frage und Antwort

Fragst du mich, woher die bange
Liebe mir zum Herzen kam,
Und warum ich ihr nicht lange
Schon den bittern Stachel nahm?

Sprich, warum mit Geisterschnelle
Wohl der Wind die Fluegel ruehrt,
Und woher die suesse Quelle
Die verborgnen Wasser fuehrt?

Banne du auf seiner Faehrte
Mir den Wind in vollem Lauf!
Halte mit der Zaubergerte
Du die suessen Quellen auf!

Eduard Moerike 1828

Question and Answer

You ask, from whence a timid love
Found its way into my heart,
And why I have failed thus far
To pluck its bitter dart?

Tell me why with
the speed of spirits
Wind lifts the feathered wing,
Or from whence the thirsty springs
Their hidden waters bring?

Try to keep the wind at bay
On its stormy course!
Try to stem with magic wand
Sweet wellsprings at their source!

Translation: Charles L. Cingolani     Copyright © 2013
. . . This question finds no answer . . .
This file is not intended to be viewed directly using a web browser. To create a viewable file, use the Preview in Browser or Publish to Aabaco Web Hosting commands from within SiteBuilder.