Mit allen Augen sieht die Kreatur das Offene. Nur unsre Augen sind wie umgekehrt und ganz um sie gestellt als Fallen, rings um ihren freien Ausgang. Was draussen ist, wir wissens aus des Tiers Antlitz allein; denn schon das fruehe Kind wenden wir um und zwingens, dass es rueckwaerts Gestaltung sehe, nicht das Offne, das im Tiergesicht so tief ist. Frei von Tod. Ihn sehen wir allein; das freie Tier hat seinen Untergang stets hinter sich und vor sich Gott, und wenn es geht, so gehts in Ewigkeit, so wie die Brunnen gehen.
Wir haben nie, nicht einen einzigen Tag,
den reinen Raum vor uns, in den die Blumen unendlich aufgehn. Immer ist es Welt und niemals Nirgends ohne Nicht: das Reine, Unueberwachte, das man atmet und unendlich weiss und nicht begehrt. Als Kind verliert sich eins im Stilln an dies und wird geruettelt. Oder jener stirbt und ists. Denn nah am Tod sieht man den Tod nicht mehr und starrt hinaus, vielleicht mit grossem Tierblick. Liebende, waere nicht der andre, der die Sicht verstellt, sind nah daran und staunen . . . Wie aus Versehn ist ihnen aufgetan hinter dem andern . . . Aber ueber ihn kommt keiner fort, und wieder wird ihm Welt. Der Schoepfung immer zugewendet, sehn wir nur auf ihr die Spiegelung des Frein, von uns verdunkelt. Oder dass ein Tier, ein stummes, aufschaut, ruhig durch uns durch. Dieses heisst Schicksal: gegenueber sein und nichts als das und immer gegenueber.
Waere Bewusstheit unsrer Art in dem sicheren Tier, das uns entgegenzieht in anderer Richtung –, riss es uns herum mit seinem Wandel. Doch sein Sein ist ihm unendlich, ungefasst und ohne Blick auf seinen Zustand, rein, so wie sein Ausblick. Und wo wir Zukunft sehn, dort sieht es Alles und sich in Allem und geheilt für immer.
Und doch ist in dem wachsam warmen Tier Gewicht und Sorge einer grossen Schwermut. Denn ihm auch haftet immer an, was uns oft ueberwaeltigt, – die Erinnerung, als sei schon einmal das, wonach man draengt, naeher gewesen, treuer und sein Anschluss unendlich zaertlich. Hier ist alles Abstand, und dort wars Atem. Nach der ersten Heimat ist ihm die zweite zwitterig und windig.
O Seligkeit der kleinen Kreatur,
die immer bleibt im Schoosse, der sie austrug; o Glueck der Muecke, die noch innen huepft, selbst wenn sie Hochzeit hat: denn Schooss ist Alles. Und sieh die halbe Sicherheit des Vogels, der beinah beides weiss aus seinem Ursprung, als waer er eine Seele der Etrusker, aus einem Toten, den ein Raum empfing, doch mit der ruhenden Figur als Deckel. Und wie bestuerzt ist eins, das fliegen muss und stammt aus einem Schooss. Wie vor sich selbst erschreckt, durchzuckts die Luft, wie wenn ein Sprung durch eine Tasse geht. So reisst die Spur der Fledermaus durchs Porzellan des Abends.
Und wir: Zuschauer, immer, überall, dem allen zugewandt und nie hinaus! Uns ueberfuellts. Wir ordnens. Es zerfaellt. Wir ordnens wieder und zerfallen selbst.
Wer hat uns also umgedreht, dass wir, was wir auch tun, in jener Haltung sind von einem, welcher fortgeht? Wie er auf dem letzten Huegel, der ihm ganz sein Tal noch einmal zeigt, sich wendet, anhaelt, weilt –, so leben wir und nehmen immer Abschied.
Rainer Maria Rilke 7./8.Februar 1922
The Eighth Elegy
dedicated to Rudolf Kassner
With all its eyes the creature sees openness. But it is as if our eyes look backwards and set like traps around them, hindering their clear, open view. What is outside, we know it only from the animal's face; for early on we turn the baby over and force it to see forms backwards, not in their openness as we see it so deeply in the face of an animal. Free of death. This we alone can see; the liberated animal has his demise always behind him and before him God, and when it moves, it moves in eternity, like wellsprings do.
We never have, not for a single day,
pure space before us into which the flowers blossom endlessly. It is always the world and never nowhere without no: the pure, the unregulated, that one breathes and knows completely and does not lust for. Like a child sometimes loses itself in the quiet of stillness and it is shaken. Or someone dies and is it. For when death is near one no longer sees death and stares beyond, perhaps gazing with great animal eyes. Lovers, were it not for the other obscuring the view, come close to that and are awed . . . As if by chance it opens up behind the other . . . But no one gets beyond the other, and so it is world again for him. With creation always before us, we see only in it the reflection of freedom, only dimmed. Or an animal, a dumb animal, that looks up, and looks right through us. That is called destiny: to face it and nothing other than that and always be facing it.
If awareness like ours were in the secure animal that comes toward us from the opposite direction—, it would unsteady us to see how it changed. Yet its being is infinite, incomprehensible and without connection to its condition, pure, just like its eyes are. And where we see the future, there it sees everything and itself in everything and is healed forever.
And yet there is in the alert warm animal weight and worry of a great gloom. For it also always carries with it what often overwhelms us, — the memory, as if already that to which we move, had been closer, loyaler and whose connection was endlessly tender. Here everything is distance, and there it had breath. After the first home the second seems for it clouded and empty.
O bliss of the small creature,
that always remains in the womb that bore it; O joy of the mosquito, that still jumps inside, even when its wedding takes place: for the womb is everything. And see the half certainty of the bird, that almost knows both from its birth, as it it were a soul of an Etruscan, from a dead man, who received a space, but with the reclining figure as a lid. And how astounded is one that must fly and who was carried in a womb. How it was frightened of itself, it darts through the air, as if a crack splits a cup. So does the path of the bat rents the porcelain of evening.
And we: spectators, always, everywhere, taking it all into consideration and never more! It satiates us. We order it. It falls apart. We order it again and we ourselves decompose.
Who was it that turned us around, so that we, whatever we do, we are always like a man who is departing? Like he on the last hill, that shows him his valley once again, and he turns, delays, lingers--. we live like that and are always bidding farewell.
This file is not intended to be viewed directly using a web browser. To create a viewable file, use the Preview in Browser or Publish to Aabaco Web Hosting commands from within SiteBuilder.