Landschaftmaler - Deutscher
Welche Natur! welch Studium ist′s, das kostet des Schweisses,
Kostet der Tage so viel, ach und das Geld ist so rar.
Was nur der Ultramarin mich geaengstiget! Doch ist′s der Himmel,
Ist es das Ganze, der Geist, was ich erziele, noch nicht.
Nein! der Vordergrund ist′s, ob dem ich moechte verzweifeln,
Sieben Monate schon schaff′ ich mit Eifer daran.
Aber es glueckt, und ich mache nun doch zwei gemuethliche Bluemlein
Taeglich, und schon hab′ ich hundert und zehen gemacht.
Landscape Painter - German
The splendor of nature! What a study it is, what sweat it costs,
So much every day, ah, and the money so rare.
How the ultramarine worried me! But it is really the sky,
Is it the entirety, the spirit, that I reach for, but not yet able.
No! It is the foreground, because of it I am about to despair,
Seven months I have worked on it with zeal.
Then all goes well, and now I put in two pretty little flowers
Every day, and already i have made one hundred and ten.
Poet Friends of Moerike
Wilhelm Waiblinger
|
Landschaftmaler - Franzoesischer
Fuerchterlich saust der Orkan; es schäumt das Meer aus dem Grund auf,
Wolken bersten, es scheint heut′ die Natur zu vergehn.
Regen schuettet, es zittert die Erd′, es wuethet der Donner,
Eichen splittern, der Wind wurzelt in Wahnsinn sie aus.
Grauenerweckende Nacht! der verheerende Blitz nur beleuchtet,
Stuerme wehen das Haar schrecklich dem Maler empor,
Stuerme fassen ihm schon den Regenschirm, und der Blitz zuckt
Flammend auf ihn, doch er bleibt, malt und studirt die Natur.
Landschaftmaler - Italiaenischer
Hurtig, Postillon! Cospetto die Bacco! Die Pferde
Laufen wie Maehren und ich habe nicht laenger Geduld.
Das will Eile! Der Huegel in Rom sind sieben, und alle
Muss ich haben, und noch jeden von hinten und vorn.
Hab′ ich die Extrapost doch bezahlt! Drum hurtig, Herr Schwager,
So in Flug und Galopp nehm′ ich das Ding mir hinweg.
Wilhelm Waiblinger
Landscape Painter - French
Terrible the raging hurricane; the sea foams up from the bottom,
Clouds burst, it seems as if nature is ceasing to be.
Rain pours down, the earth trembles, thunder rages,
Oaks split, the wind uproots them in madness.
Horrifying night! Lit only by ravaging lightning,
Winds sweep the painter's hair up on end,
Gusts rob him of his umbrella and flaming lightning strikes at him,
But he stays where he is, paints on and pursues his study of nature.
Landscape Painter - Italian
Get on with it, postilion! For lord's sake! The horses
Move like mares and I have not the patience,
Hurry it up! The hills of Rome are seven, and I
Need all of them, what is more, from front and back.
After all, I paid for express coach! So quick, Brother in Law,
Or else I will make this thing gallop and fly.