Ave Maria
Untersank, o Roma, die Sonne deinen
Siebenhügeln. Langsam erscheint die Nacht schon,
Und ein Tag verschwindet von deinem Leben,
Ave Maria!
Deinem Leben! welch' ein Gedank', o Roma,
Aufbewahrt im Buche der Ewigkeit ruht
Jeder deiner Tag', und die Weltgeschichte
Deine nur ist sie!
Also, Allumarmende, streckt der Vater
Seine Arm', Okeanos um die Erde,
Ihnen sinkt die scheidende Sonn' entgegen,
Ave Maria.
Welch ein Ernst! wie wandelt die Nacht, die alte,
Deines Schicksals Geist zu vergleichen, aus des
Colosseums schreckhaft geborstnem Sarge
Dämmernd hervor schon!
Hell entstrahlt, gebadet im frischen Nachtblau
Jovis Stern dem Himmel, mit Wehmuth blickt er
Seine Tempeltrümmer am Capitol an,
Ave Maria.
Halb im Mondschein, halb in der Dämmerung schon
Graut der Stiere säulenbedecktes Schuttfeld,
Und im Zwielicht wandelt noch eines Mönches
Einsamer Schatten.
Und von hundert Kirchen zumal ertönet
Fern und nahes Glockengeläut dem Tage
Schwermuthsvoll und feierlich noch sein Grablied,
Ave Maria.
Dumpf antwortend folgt ein gewalt'ger Nachhall
In der Seel', ein betend Gefühl, als klängen
Eben drei Jahrtausenden dieser Roma
Glocken zu Grabe.
Und man denkt der Stunde, da vors Gericht sie
Treten, wenn der ewigen Stadt und mit ihr
Auch der Welt zum letztenmal schaurig tönet:
Ave Maria.
Wilhelm Waiblinger
Ave Maria
The sun went down, O Rome, behind
The Seven Hills. Already the night comes slowly,
And another day vanishes from your life,
Ave Maria!
Your life! What a thought, O Rome,
Kept in the book of eternity it rests
Each of your days, and world history
Yours alone are they!
Alas, All Embracer, the father stretches
His arms, Okeanos around the earth,
Down into them sinks the waning sun,
Ave Maria.
What gravity! How night transforms, the old,
Comparing the spirit of your fate, with the
Frightful burst coffin of the Colosseum
Slowly becoming visible now!
Brightly lit, bathed in fresh nightly blue
Jupiter in the sky, looking wistfully
At his temple debris on the Capitol,
Ave Maria.
Half in moonlight, half lit by the dawn already
The Bull's field of debris strewn with columns barely visible
And in the twilight a monk's lonely shadow
Goes its way.
And from a hundred churches all together
Bells far and near toll in the new day
Heavy with gloom and solemnly still another dirge,
Ave Maria.
Muffled in response there follows in a mighty echo
In the soul, a feeling like praying, sounding as if
Three thousand years of these bells
Were tolling Rome to a grave.
And one thinks of the hour, when before Judgement
They appear, when the Eternal City and with it
The whole world for the last time hear that eerie tone:
Ave Maria.
Poet Friends of Moerike
Wilhelm Waiblinger
|